400-009-9696

你常挂在嘴边的Maybe其实是外国人最讨厌的口头语!

作者: 2018-12-17 12:07 来源:武汉编辑
收藏

maybe maybe感觉小编经常能听到台词儿,但是这句话到底有什么背后的故事,大家也许并不熟悉。

 

1、Maybe为什么招人烦?

Maybe这个词,可以说是最让外国人抓狂的一句英文,我们中文里把maybe当做"可能,也许"但英文里maybe给人一种毫无把握的感觉,经常使用这个词,会让外国人觉得你在敷衍,很不靠谱!

 

Could we have a better way to do it?

我们能有更好的方法来做吗?

 

Maybe. ✘ (敷衍了事)

Probably. ✔ (积极响应)

嗯,应该可以的。

 

Maybe该怎么用?

比较随性的非正式场合,朋友聊天的时候,用得比较广泛。如果在职场,领导给任务,你还说maybe,那领导就会觉得你这人到底行不行。

 

Are you going to the party?

今晚的派对要不要去?

 

I'm not sure, maybe.

不知道耶,也许吧。

 

避免出错,来学替换Maybe的词

Probably;Likely

 

在例句中,我们用了Probably来替换maybe,是因为Probably和Likely都表示事情发生的可能性在80%以上,也就是极有可能发生。属于比较肯定的说法。

 

The train is likely to be late.

火车很可能晚点了。

(暗示晚点可能性极大)

 

Perhaps

一般用这个词时,是在表达概率50%左右。Perhaps用于正式场合,会显得更专业。

 

If there is no further discussion, perhaps we can pass on.

如果没有更多要谈的了,或许我们可以转入下一个议程。

 

Possible

电影《当幸福来敲门》有一段对白,男主角要带儿子去看橄榄球赛,但前提是把东西卖出去,对儿子说,也许我们会去,一开始说Probably,后来不太确定能卖出去,又说possible,聪明的儿子反驳说,那你就是不带我去了呗!所以possible是暗示有客观条件,但实现的可能性较小,概率在50%以下

 

And possible we'll go to the concert this weekend.

也许,我们周末可以去演唱会。

 

2、让别人重复,说Pardon很没礼貌!

我们上学都学过一个简单的表达Pardon,但是在国外,这么说会让外国人脸色瞬间垮掉,在他们看来,单独用Pardon,Repeat,甚至What,是一种命令的口气,非常不友好

 

可以说的礼貌表达

I beg your pardon?

您刚才说什么?

 

Sorry, I didn't catch you.

不好意思,我没跟上。

 

Sorry, I didn't catch you.Could you say that one more time please?

不好意思,我没跟上,您能再说一遍吗?

 

3、"打招呼"不要随意说You guys!

我们口语常说You guys是对男女混合一群人打称呼,Hey you guys也是餐馆服务员、售货员等用来招呼顾客的。但是在正式场合,父母长辈,商务会议等,是绝对不能使用的,这是非常不尊重称呼。

 

更专业的用法是:

all of you

大家,所有人

 

Your team

你的团队

 

Hi, your team did really great job in this seasonal sales.

嗨,你们团队这个季度的销售做的真不错。

 

英语高能高分·就上新航道   >>点击在线咨询<<

  • 品牌简介
  • 留学服务
  • 课程中心
  • 精品项目
  • 微课
  • 校区地图
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构