“春运”英语怎么说?
2013年01月30日 02:37
供稿单位:互联网 责编:本站编辑 浏览: 0 次
供稿单位:互联网 责编:本站编辑 浏览: 0 次
又到了抢票回家过春节的时候,自从有了铁道部,中国人民就真的站起来了,每个人都被迫发出了最后的吼声:站票也行!那么称得上是地球上的人类迁徙运动的中国式“春运”英语该怎么说呢?
Spring Rush 春运
The long trek home 专指长途跋涉地赶回老家
Trip非常轻松、愉快地去旅游
Trek长途跋涉,比较折磨人
中外教口语课免费试听
FREE学习资料
- 如何撬开你的“话匣子” [09/22]
- 点亮海伦•凯勒的世界 [09/04]
- 长大后我就成了你 [09/04]
学员分享
- 个性化定制,助我成功留学 14-03-27
- 人生就要充满正能量 14-03-27
- 带着梦想 一路向前 14-03-27
- 不服输的青春绽放在武汉新航道 14-03-27
影音英语
- 【视频】in语60秒之“抓... [12/21]
- 【视频】in语60秒之“吐... [12/13]
- 【视频】in语60秒之“打... [12/06]