“hop” 是一个多词性英语单词,核心含义围绕 “跳跃”“快速移动” 或 “(植物的)蛇麻草” 展开,具体释义需结合词性和语境判断。以下是其详细说明:
一、核心词性 1:动词(v.)
包含 “跳跃”“快速移动”“(飞机等)短途飞行” 等多个语义,过去式和过去分词为 hopped,现在分词为 hopping。
语义 1:(人 / 动物)单脚跳;(小动物)齐足跳
强调用一只脚跳,或青蛙、兔子等小动物的短促跳跃。
常见搭配及例句:
The little girl hopped across the room on one foot.(小女孩单脚跳着穿过房间。)
Frogs hop well because of their strong hind legs.(青蛙因为后腿有力,跳得很远。)
He hopped up and down with excitement when he heard the news.(听到消息时,他兴奋得蹦蹦跳跳。)
语义 2:快速移动;(轻快地)跳上 / 跳下
指快速、轻快地移动,或迅速登上 / 离开交通工具等。
常见搭配及例句:
She hopped into the car and drove off.(她迅速跳上车开走了。)
I need to hop over to the store for some milk.(我得赶紧去趟商店买牛奶。)
He hopped off the bus at the next stop.(他在下一站跳下了公交车。)
语义 3:(飞机、鸟等)短途飞行;(鸟)跳跃着飞
特指短距离的飞行或鸟类的跳跃式飞行。
例句:
The plane hopped from one small airport to another.(这架飞机在多个小型机场间短途往返。)
Sparrows hopped about on the roof, then flew away.(麻雀在屋顶上跳来跳去,然后飞走了。)
语义 4:(用脚)轻踩;(跳舞时)跳跃
指用脚轻轻踩踏,或跳舞时的跳跃动作。
例句:
She hopped the rhythm with her feet while listening to music.(听音乐时,她用脚跟着节奏轻点。)
They hopped and danced to the lively music.(他们随着欢快的音乐跳着舞。)
二、核心词性 2:名词(n.)
含义与动词对应,主要表示 “跳跃”“短途行程”“蛇麻草” 等。
语义 1:单脚跳;(小动物的)跳跃
指 “跳跃” 的动作本身。
例句:
The rabbit took a quick hop into the bushes.(兔子一跃钻进了灌木丛。)
He gave a little hop to reach the book on the shelf.(他轻轻一跳,够到了书架上的书。)
语义 2:短途旅行;(飞机等的)短途飞行
特指短距离的行程或飞行。
常见搭配及例句:
It’s just a short hop from Beijing to Tianjin by high-speed train.(从北京到天津坐高铁只是短途行程。)
The flight is a 45-minute hop across the channel.(这趟航班是横跨海峡 45 分钟的短途飞行。)
语义 3:蛇麻草;啤酒花(酿酒原料)
指酿造啤酒时用于增添风味的植物原料,为专业术语。
例句:
Hops are an essential ingredient in beer-making.(蛇麻草是酿造啤酒的关键原料。)
语义 4:(舞蹈中的)跳跃动作;(音乐的)轻快节奏
较少见,多用于特定语境。
例句:
The dance is full of lively hops and spins.(这支舞充满了轻快的跳跃和旋转动作。)
三、常见固定搭配与派生词
固定搭配
hop on/off:跳上 / 跳下(交通工具)。例:You can hop on the bus at the next corner.(你可以在下个拐角跳上公交车。)
hop to it:赶紧行动;快点干(口语,表催促)。例:We need to finish this by noon—hop to it!(我们得在中午前做完 —— 快点干!)
hop over:快速前往(某地,尤指近距离)。例:I’ll hop over to your house after work.(下班后我会快去你家一趟。)
on the hop:忙碌;忙乱(口语)。例:I’ve been on the hop all morning preparing for the meeting.(我一早上都在忙乱地准备会议。)