同学们经常在作文中写出由because, when, although, if等连词引导的状语从句,大家知不知道这样的状语从句在一定的条件下可以转换为分词作状语呢?今天我们就来学习一下吧!
有些同学可能会疑惑:我就用我熟悉的状语从句不就好了,为什么要学这个呢?这里一共有两个原因。,在写作上,我们可以丰富自己的句型,让自己的表达更加多样化;第二,在阅读上,当我们看到有分词作状语的句子时,也可以更好的划分句子成分,挑出句子主干。
首先,我们必须要明确一点:只有从句和主句的主语是一致的状语从句,才可以转换成分词作状语,且转换时变从句,保持主句不变。我们来看一下下面的例子:
1. When she heard the news, the tears ran down her face.
我们可以看到,这是一个由when引导的时间状语从句。其中,从句部分的主语是she, 而主句部分的主语则是tears. 在这样的情况下,这个句子就不满足转换成分词作状语的前提条件。
2. When she heard the news, she cried out sadly.
反观这个句子,这也是when引导的时间状语从句,且从句和主句的主语都是she,所以这个句子是可以进行改写的,且我们在改写时,需要进行变形的是when she heard the news,这个从句部分。
在满足了主语一致的前提条件后,我们需要确认究竟是使用现在分词(V+ing)还是使用过去分词(V+ed)。在这里,我们需要遵循的原则是:从句如果表示主动,进行的动作,则需要使用现在分词;从句如果是表被动,或完成的动作,则使用过去分词。如:
3. When she heard the news, she cried out sadly.
还是这个句子,刚才我们已经确认了这个时间状语从句可以进行分词作状语的改写。现在我们看到,从句部分,主语she和动词heard之间是主动关系,表示“她听见”,所以这个地方我们使用到现在分词hearing。然后我们将不影响上下文语义的连词when和从句部分的主语she去掉,得出最后的句子:Hearing the news, she cried out sadly.
4. If the matter is seen in this aspect, it isn’t as serious as people usually suppose.
我们首先可以看到这是一个if引导的条件状语从句,且从句部分的主语the matter和主句部分的主语it所指的是同一件事,所以我们可以进行转换。然后我们又可以看到,在从句部分,主语the matter和动作see之间是被动关系,因此这个地方我们就需要使用到过去分词seen. 在去掉从句部分的连词if和主语the matter以及be动词is 之后,我们得出了最后的句子:Seen in this aspect, it isn’t as serious as people usually suppose.
通过以上两个转换,我们可以得出一个结论:
在确定可以进行转换后,如果从句部分是主动,进行的动作,则去掉从句连词和主语,将谓语动词变成现在分词(V+ing);如果从句部分是被动,完成的动作,则去掉从句部分的连词,主语以及be动词,将谓语动词变成过去分词(V+ed)。
刚才我们学习了如何将自己写的状语从句正确地合适地转换成相应的分词作状语,这可以丰富我们写作中的句型,大家以后可以在作文中多试试哦!现在我们来看一下,这个语法知识点对我们阅读长难句的帮助。我们来看一下下面的例句:
5. Beginning as something unusual in a handful of big cities—New York, London, Paris and Berlin—the new medium quickly found its way across the world, attracting larger and larger audiences wherever it was shown and replacing other forms of entertainment as it did so. (剑4, General Training Test A passage 3)
我们可以看到这个句子有点长,且出现了两个作状语的分词结构: “beginning as something...” 和 “attracting larger and larger...”. 根据我们前文中说过的,作状语的分词结构是由状语从句的从句部分转换过来的,所以这两个部分不是我们句子的主句部分。因此我们找到了这个句子的主干: “ the new medium quickly found its way across the world”,其中主语是”the new medium”. 前文我们说过,分词作状语的逻辑主语和主句的主语是一致的,因此两个分词结构的逻辑主语都是 “ the new medium”. 所以我们就可以知道, “begin”和 “attract”这两个动作都是 “the new medium” 发出的,且因为是现在分词,所以是主动的动作,这极大地帮助了我们去理解这个句子。该可以翻译为:
起初,这种新媒体在纽约,伦敦,巴黎和柏林等几个大城市并不常见,但它很快就传遍了世界,所到之处都吸引了越来越多的观众,并取代了其他的娱乐形式。
同学们学会了这个语法知识点后,不仅可以改写状语从句,增加文章语言的多样性,也可以更好地识别长难句的主干和逻辑主句,加快阅读速度。所以,要多多练习哦!
英语高能高分·就上新航道 >>点击在线咨询<<
400-009-9696