新航道-用心用情用力做教育!咨询热线:400-009-9696

武汉新航道 > 热门新闻 > 餐厅结账别再问how much啦

餐厅结账别再问how much啦

来源:      浏览:      发布日期:2018-11-12 10:30

返回列表

一遇到钱的问题,我们总是脱口而出how much。而how much这个短语,也正是我们从小就学过的课本上的短语。比如这个最经典的例子:

A:How much is it?

B:$10.

但这句英文可不是哪里都能用的。how much到底该怎么使用,那些场合不能用呢?我们一起来看看吧。

首先,在英文中,关于how的问题都太过直接,例如how much(多少钱),how old(多大年龄)等。如果,你在比较正式的餐厅吃过饭想要结账。直接问服务员how much,就非常的不礼貌了。

因为,在外国人看来,这是隐私,所以我们看到国外餐厅给账单的时候,一般都是夹在一个本子里送上来。一般我们在餐厅想结账时可以这么说:What's the bill?  账单是多少钱?或者 Check, please.  结账,谢谢。

这些是在正规的餐厅结账,那么普遍的结账怎么说呢?首先我们要知道结账的英语表达:

结账用英语可以说:settle account。settle 美 ['sɛtl]解决,定居;account美 [ə'kaʊnt] 账户;解释;账目,账单。

我要结账用英语可以说:I want to settle my account

还有一个短语:pay one's bill 结账,一起看一下这个例句:

I'd like to pay my bill now

我想现在结账。

 

此外,另一个要掌握的单词就是bill。一般餐馆英语结账,英式英语用bill ,美式英语用check。简单点就是bill,please,或者check,please

Are you going to bill me for this?

你们会给我开这个的账单吗?

The waiter returned with their order and Graham signed the bill

侍者把他们点的餐端了过来,格雷厄姆签了单。

如果我们要礼貌的表达,结账时,我们说"May I pay"就更礼貌了吗?在英文中尽量使用情态动词,表示礼貌,但其实may I pay是错误的说法

出去吃饭本就该交钱,用may就代表是否要付钱,这就错了,正确的说法是:May I have the bill, please?  请问现在可以给我账单吗?

我们掌握了结账的基本表达,现在我们在说回how much,how much一般有两种用法,一种表示询问价钱。

除了在比较正式的地方,平时小吃摊吃东西,这类生活化的地方,我们都可以说how much,也就是How much +名词,意为某某东西多少钱。但是一定要注意要把句子说完整。例如:

How much is that altogether?

这几件东西一起多少钱?

另一种用法就是询问多少:How much +不可数名词,意为某某东西有多少。

例如:

I want to tell you how much i love you .

我想要告诉你,我有多爱你。

 

英语高能高分·就上新航道   >>点击在线咨询<<

 

  • 关注新航道动态
咨询热线
400-009-9696
集团客服热线
400-020-3000

地址:武昌中南路12号建设大厦A座17层