告别Chinglish!关于人际交往的俚语
2014年07月04日 03:45
供稿单位:互联网 责编:新航道小编
供稿单位:互联网 责编:新航道小编
如何让我们所讲的英语真正为native的老外所听懂,是我们进行英语交流的最初出发点也是最终归宿。
作为母语是中文的英语学习者,特别是英语初学者,想必经常遇到的一大难题就是难以规避的Chinglish表达。我们的母语环境在每一位学习者身上都刻上了深深的烙印,产生了极具标志性的影响。这样的影响从表面来看在于语言,从深层来看,其实在于思维。一直秉承这样的观点:语言学习的最终目的是交流,活学活用才是根本之道。因此如何让我们所讲的英语真正为native的老外所听懂,是我们进行英语交流的最初出发点也是最终归宿。
可是一讲到交流,大家就要哭诉:“老外讲的话明明每个词我都认识,但连起来我就是搞不清楚正确的意思。”或者:“我讲的话没有错啊,和我构想的中文意思一字不差、一一对应呢,可是为什么老外就是听不懂?”小伙伴们,这就是我们所说的文化和思维差异啦。在此,小编整理了一些与人际交往相关的常用俚语。
短小精悍,值得小伙伴们猛烈收藏哦!
have a word with sb
与……谈一下(严肃且时间短)
例句:I think I need have a word with my partner.
leave someone high and dry
使……孤立无援
例句:Don't rely on him. He will leave you
make it easy on sb.
放某人一马
例句:I'll make it easy on you, if you promise to be on time for work from now on.
beat sb. to the draw
比……抢先一步
I lose the project. Johnson beat me to the draw.
fill me in on
告诉我(= tell me)
What's your plan? Please fill me in on!
get to sb.
使……烦心
Don't let it get to you.
split it out
有话直说
I took a long time answering, so my teacher told me split it out.
loop up to sb.
尊敬,崇拜
A lot of people look up to the professor.
keep one's edge
保持状态
You have to practive every day in order to keep your edge.
blow hot and cold
飘忽不定,犹豫不决
Speaking of marriage, he blew both hot and cold.
keep one's shirt on
保持冷静(= take it easy)
Keep your shirt on. We have plenty of time to catch the train.
bleeding heart
老好人(= kind man)
He was accused of being a bleeding heart on welfare issues.
go for broke
放手一搏,孤注一掷
I'll go for broke in this exam.
round to the clock
夜以继日地
The ambulance services worked round to the clock.
have an ace in the hole
底牌,杀手锏
Tom seems awfully confident. He must have an ace in the hole.
通过以上整理,想必大家对与人际交往相关的俚语已经有了初步的认识。小编在这里提醒大家:收藏了这些常用表达法后,一定要记得经常将它们拉出来晒晒哦!只有勤练多说,这些俚语才会真正为你所用。有一天你必将告别Chinglish,脱口而出地道的英语表达!
课程推荐
课程名称 | 上课地点 | 上课时间 | 查看课程 |
热报课程
高分学员
热门文章
- 托福考试时间缩短,带来更好体验05/22
- ETS更新《全球托福报告》!快来看看你处于05/22
- 放弃保研,华科帅哥一次揽获5所美国院校O05/22
- 【留学背景提升】2019名企实习&暑研05/22
- 英国留学行前 超详细攻略05/17