供稿单位:互联网 责编:本站编辑 浏览: 0 次
很多学生都觉得英语难学,要说出、写出地道的英语表达就更难了,这话一点都不假。因为和汉语相同,英语中也有很多近义词和形似词,非常容易混淆。往深处挖掘一下,我们可以发现,很多错误源自于你对单词了解不够深,在这里和大家分享一些,大家经常会理解错的英语表达,希望能够对英语学习有所帮助。
1. 心脏病发作
如果心脏病再次发作,给他吃一片药,然后立即给医生打电话。
l False If a heart attack happens again, give him a tablet and call the doctor immediately.
l True If a heart attack occurs again, give him a tablet and call the doctor immediately.
点评:
两个“发生”happen和occur,我们都不陌生。但大多数学生在看到“发生”时候还是会想到happen,也许是因为先学到happen的缘故吧。其实occur的用途比happen还要更广一些。happen多指事故的发生,如:The accident happened outside my house.这个故事发生在我家房子的外面。和“病”有关的“发作”,多用occur。如:An injury occurred.发生创伤。
2. 不舒服
现在我有点儿不舒服。
l Fasle I am uncomfortable now.
l True I don’t feel well now.
点评:
comfortable/uncomfortable多用于“长时间的感觉”,而且这种感觉多是别的事物所带来的。如:I am (un-)comfortable in my new shoes.我穿了新鞋觉得很(不)舒服。(新鞋不可能只穿三五分钟)从句意来看,这里的“不舒服”是一种自身暂时的感觉,因此用not feel well就行了。
3. 根据我的看法
在我看来,在这个问题上是你错了。
l False According to me, you are wrong in this issue.
l True In my opinion, you are wrong in this issue.
点评:
很多人都知道according to表示“根据”。汉语中也有“根据我的看法”的表达。但把自己直接加到according to后面,未免太自大了。according to后面跟的东西通常是书面的东西,或者是别人的看法,如:Most students study hard and rest according to schedules.大多数学生根据时间表来作息。要想充分表达自己的观点,应该用in my opinion。In my opinion, you should contact him immediately.在我看来,你应该马上联系他。
4. 适应
我目前还没有适应工作。
l False I have not got suitable to my job yet.
l True I have not got used to my job yet.
点评:
我们知道,一项工作是否适合你,两三天是看不出来的。刚开始工作的时候,绝大多数人都会有不适应的经历,这在英语中用:not used to one’s job.例如: I have not got used to getting up early.我还没有习惯早起。而经过一段时间后,就很容易看出来你究竟是否适合这项工作了。和你的性格等先天条件有关时要用形容词suitable。如:He is not suitable for a basketball player because he is too small.他个子太小,不适合当篮球运动员。
5. 年级
你现在念大学几年级?
l False What grade are you in college?
l True What year are you in college?
点评:
一谈到年级就容易想到grade这个词。但通常情况下,高中以下程度的“年级”采用grade。从小学到高中一般用12个年级(小学6念,初中、高中各3年)。如:She is in ninth grade.她正在上九年级(也就是初三)。到了大学,grade这个词就不用了。通常用year来表示“年级”。如:I am in my sophomore year.我今年读大二。
6. 助人为乐
让我帮你做一点工作吧。
l False Let me help you do your work.
l True Let me help with your work.
点评:
助人为乐是好事,但也得把相应的英语说地道些。help sb. do sth.的确有“帮助某人做某事”的意思,但这句话给人的感觉似乎是“你不要做了,我来就行了”。因此,这里用help sb. with sth.来表示“我帮你分担一些工作”,显得比较得体。
以上这些表达,是学生们经常犯的一些错误,今天跟大家分享出来,希望更多的人能更好的理解了它们的用法,并且在以后的英语学习中一定要注意单词使用的细节问题,这样就不会经常闹笑话了。

热门文章
- 看《破产姐妹》谈餐厅用语11/15
- 用英文原声电影练听说10/12
- 英语口语如何才能“说得溜”06/28
- 听说读写之浑然一体--生活英语篇 03/14
- 揭秘英语学习金字塔兴趣篇11/08
- 听力低分的8个误区07/04
- Living life over 假如生活重头再来 07/31
- 谈一场恋爱 如同读一本新书07/18
- 美国夫人致毕业生:莫辜负梦想07/08
- 锻炼听力,从听做起 07/05
- 0不只是zero:英语中数字“0”的7种表达05/08
- 十句电影台词帮你搞定面试官04/28
- 代表一生经历的四个词07/12
- 大学散伙饭 不只是一场狂欢 07/10
- 关于狗狗的俚语06/25
- 泰戈尔诗歌中的经典名句05/07
- 我深爱的那个你 09/05
- 浅谈英语阅读习惯 08/28
- 我们死的时候发生了什么? 08/16
- 请记住,你是与众不同的 08/08
- 青春不是年华,而是心境07/04
- [海伦凯勒]假如给我三天光明 09/22
- 写作泥潭深几许? 08/29
- 多想想美好的事情 08/06
- 美文赏析:毕业,继续前进 07/19