您好,欢迎来到武汉新航道!
武汉新航道听说读写官网
武汉分校 >> SAT频道 >> 讲师博文 >> 文章正文
舌尖上的好声音
2012年09月29日 12:00
供稿单位:互联网  责编:本站编辑 浏览: 0 次

作者简介:

易文婷,新航道综合英语部口语讲师,新概念英语讲师。英语专业八级,丰富教学经验,性格开朗活泼,善于调动学生情绪,灵活运用寓教于乐,新颖多样的教学方式,创设生动活泼的教学情景,激发学生的学习兴趣和潜能,让学生充分感受到学英语的乐趣,自觉地投入到学习之中。

 

    从美国偶像,到英国达人秀,再到超级女声,选秀节目一直没有淡出过大家的视线,最近源于荷兰节目《The Voice of Holland》的中国好声音再次吸引了很多的眼球,成为炙手可热的话题。从选秀节目中我们除了我们欣赏到很多美妙的歌曲外,其实也可以从中学到很多in的表达。

    选秀节目给了一个更广阔的舞台给我们身边那些有才华却没有被发掘的未来之星们,那么选秀节目用英语怎么说呢。其实我们就可以叫talent show,才能的一个展示,也被直接音译为达人秀。作为一个热门话题(hot topic)选秀节目成功吸引了众多人的眼球,我们可以表达为attract one’s attention.也就是吸引注意了。

    从《中国好声音》里一夜爆红的徐海星却惨遭网友吐槽,现如今网民是不可忽视的力量,那么网民怎么说呢。我们可以称作netizen,这个词大家似曾相识,其实就是internet和citizen的合成词,网络公民的意思。网民们最乐意干的事情就是各种吐槽,神通广大的网友们找出徐海星多次参加选秀节目,多次利用家庭变故炒作自己的视频,炒作又怎么用英语表达呢?我们可以表达为 publicity stunt。 Publicity是“宣传”,stunt是“特技”,放在一起,a publicity stunt,“为了宣传而使出的绝招”,这就是炒作!我们也可以表达为装可怜use the puppy-dog eyes trick! 但似乎弄巧成拙,在大众评审团的投票中,徐海星仅仅得到了28票,投票我们可以表达为cast vote for sb.最终她被淘汰出局,淘汰又该怎么说?我们可以说she was knocked out.表达出局。

    另外有一位饱受争议的选手(controversial candidate)吴莫愁用一首痒成功晋级决赛,那么晋级决赛我们可以怎么说呢。我们可以说she got a chance to advance in the contest.

    但是她的晋级引来了很多非议,很多网民表示被她富有想象力的长相和破坏性的唱法雷到了。那么我们在生活中常用被雷倒了,可以怎么表达呢。其实我们可以使用I’m in shock.也就是我们被震惊到了。在节目中国中从不煽情(sensational)的她其实有着很悲催的童年。我们现在经常挂在嘴边的悲催怎么说呢。我们可以表达为a tear-inducingmisery。但不管怎么样,人生总是要继续,我们可以用一句话来安慰自己。everything will be okay in the end. if it's not okay. it's not the end.

    另外有一位饱受争议的选手(controversial candidate)吴莫愁用一首痒成功晋级决赛,那么晋级决赛我们可以怎么说呢。我们可以说she got a chance to advance in the contest.

    但是她的晋级引来了很多非议,很多网民表示被她富有想象力的长相和破坏性的唱法雷到了。那么我们在生活中常用被雷倒了,可以怎么表达呢。其实我们可以使用I’m in shock.也就是我们被震惊到了。在节目中国中从不煽情(sensational)的她其实有着很悲催的童年。我们现在经常挂在嘴边的悲催怎么说呢。我们可以表达为a tear-inducingmisery。但不管怎么样,人生总是要继续,我们可以用一句话来安慰自己。everything will be okay in the end. if it's not okay. it's not the end.

    还有一个选手也人气大涨,就是外形靓丽,动感十足的丁丁,现在什么都讲个人气,人气可以怎么说呢,其实很简单,就是我们说到的win popularity. 中国有句老话叫人怕出名猪怕肥(Fame portends trouble for men just as fattening does for pigs.)她和我们的杨32狼卷入了绯闻中,绯闻是大家茶余饭后津津乐道的话题,绯闻我们可以说love affair, rumor或者gossip都可以。

    出来混江湖,大家都不易,还是应该抱着淡定的心态,,在淡定这个词满天飞的时代,淡定怎么说呢。大家个想到的词可能是calm:keep calm、calm down,这样的词组都可以用来劝人保持“淡定”。除了这个常见的calm,我们还可以用Zen这个词,意为禅宗:remain Zen,是不是更加接近“淡定”这个词的含义?第三个可以表达“淡定”含义的词是poised:泰然自若。有了好的心态,那么神马都是浮云 It’s all fleeting cloud。

 

课程推荐

课程名称 上课地点 上课时间 查看课程
听说读写精品课程1v5 武广校区 / 查看
听说读写精品三级暑假班 武广校区 / 查看
听说读写精品二级暑假班 吴家湾校区 / 查看
听说读写精品一级暑假班 吴家湾校区 / 查看
听说读写精品入门级暑假班 中南校区 / 查看
就要痛快学 2014暑假班
在线客服